HAEDONG KUMDO OVERSEAS ACTIVITIES/France

[스크랩] Overseas (France) Haedong Kumdo Events Feedback -Part-4-해외 (프랑스) 해동검도 행사 후기 - 4편

Jinyoung Ssangkum Ryu 2010. 4. 20. 13:07

 

 

 

크릭 하시면 음악과 함께 본 글을 읽으실 수 있습니다.

Click, you may listen music in the middle of reading it !!

 

 

해외 (프랑스) 해동검도 행사 후기 - 4편
Overseas (France) Haedong Kumdo Events Feedback   Part-4

 

D. 결론
D. Conclusion

 

   불행을 초래하고 난관에 빠지는 일들은  거의 다 자기 것 챙기기 또는 자기화 하려고 하는 데서 비롯된다.  인간은 본래 자연의 아주 조그만 한 개체로서 있는 그대로 최선을 다하는 순간, 자기의 즐거움과 부족함이 채워지는 것이다.

 

Causing unhappiness and meeting  obstacles is coming from making one's own things for oneselves in the human being life. Joyfulness and insufficient will be filled from outside of myself  at the time when we do our best to do something with sincerity as a very tiniest individual in the Nature.

 

  그래서 무술인은 열심히 오로지 수련하는 속에서 삶의 즐거움과 생활 속의 부족한 것들이 자연적으로 채워지게 되도록 해야 하는 것이지, 자신이 주체가 되어서 자기라는 개체를 나타내고, 자신 자신을 위한 목적으로 무언가를 만들고  스스로가 채워보려고 하는 것에 주력한다면 결국 자연의 이치에 빗나가게 되고 , 자기의 우물을 벗어나지 못하게 된다.
연속 반복되는 심신의 빈곤에 놓여 있기에 좋은 조건이 될 수 밖에 없다는 말이다.

  

  And so if  real martial art people in the spirit in modern times, we should train and cultuvate both our body and mind through martial arts, means do nothing but study without becoming distracted.  It makes our happiness and joyfulness which will be filled and given naturally, not just try to seek something for his own things.   Making do and seek something for their own purpose will be led to go wrong as it does not go to the principle of the Nature.


 

   주어진 자기 일에 성실히 열중하여 최선을 다하고 즐길 때, 무한대의 창의성이 자기와 남에게 유익하도록 연출되는 것이고, 각 개인의 필요로 하는 것들은 각자의 그릇에 따라 자기 노력의 성실성과 최선에 따라 채워지고 주어지는 것이다.

  다시 말하자면,  최상의 노력 결과로 자연적으로 주어지는 것이 순간 자기 것이 되는 것이고, 또 어느 순간 계속 연속되는 새로운 즐거움으로 채워진다는 자연의 순리를 깨달아야 한다. 

 

그것이 자연의 이치이고, 사람이 잘 살 수 있는 방법이다.

 

  Eventually,

such kinds of things make their bad conditions all of sudden without knowledge in their life by themselves due to pursuit of their own things . So change our mind, how to think and how to do, not for ourselves, or anything to be needed around us will be natually filled and given as much as we need to use by their sincere faithfulness and continuous efforts.

 

We should realize that when we could enjoy the things have to be done with a great and sincere the utmost endeavor, Infinite creativity would be come out for myself and other people as well as the things to be needed will be be able to be filled and given by the degree of their sincerity and continuous efforts according the size of  their vessel in the spirit.

 

It is just a principle of the Nature, and the best way for better life.

 

 평균적으로 한 달에 한번정도는 해외 지도를 하다 보니 무엇을 어떻게 가르쳐야 하는지 조금씩 나름대로 하나씩

터득해 나가고 있으며, 내 자신 공부도 끝없이 가는 것 같다. 

 

 이번 프랑스 해동검도 행사 내용 소개를  통해 본인이 한 사람의 무술인으로서 생각과 몸과 마음으로 경험했던 부분들을  부족하나마 글로서 잠시 표현하고자 했다. 많은 부족함들은 더 많은 체험과 더 많은 배움을 통해 끊임없이 개선 발전 해 나가도록 할 것이다.

 

마지막으로 본인의 무술지도 목적과 견해를 간단하게 아래와 같이 이야기하면서 마무리를 짓고자 한다.

 

As I train and do research HK mentally and phycially in the spirit everyday, it seems to feel that my study have been moving forward continuously little by little natually  beyond my limitation without the end.

  Anyway, I am going to express myself, in brief, about the mean of my martial art's attainment and achievment as followings;

 

-.  무술기량을 발전시키면서 자신의 육체적 정신적 기력을 증진시켜
    자기의 일상생활에 보탬이 되게 한다.

 

Martial arts, while developing skills that enhance their physical and mental strength
    Should be a boon to one's daily life.

 

-.  무술을 통해 자기 안정과 평화를 찾으며, 자기 영적 성숙을 통한 자기 지혜를 기르고,       혜안을 넓혀, 자신 뿐만 아니라 상대방에게도 그 능력이 고루 가도록 최선을  다 한다

 

-. Through martial arts, one find peace and stability, rasing the wisdom through continuous spiritual growth and maturity , and making the deep insight and acumen, do one's best  to teach and share equally as a whole the level of one's ability being brought up . 

 

-. 믿음과 최선, 그리고 베풀어야 됨을 깨닫고, 자기 실생활 속에서 자신의 행동을 알며
   남을 도우고 실천을 해야 함을 깨우치도록 하는 것.

 

-. With the realization to the real meanings and main principles of Belief, Serving and the best Efforts, should know the thoroughness and reflection of self-behavior into the daily life. And then, should also recall let one practice to do good things and help other one ,

 

=================================================================
=================================================================


-. I cite a very good expression according to the degree of  martial art's level I heard long time ago at the below;

 

“A big movement is not as effective as a small movement,

a small movement is not as effective as the appearance of no movement,

it is the presence of movement within the appearance of no movement that is the real movement.”

 

===========================================================

                                       ==================================================================


-. 궁극적으로 무술의 기량과 기술이 상승무공이 됨에 따라 그 나타낼 수 있는 정도와 능력 에 따라서

그 표현을 아주 적절하게 해 놓은 곳이 있기에  아래와 같이 의역을 해 보았다.

 

 

 

 

큰 움직임(몸동작)은 작은 움직임(몸동작)만큼 그 효과가 적은 것이며
  (그에 앞서지 못하며),

  작은 움직임(몸동작)은 움직이지 않는(무동작) 속의  나타냄보다
  그 효과가 적은 것이고(그에 앞서지 아니하고),

   무동작 속에 그 움직임을 현실로  나타나게 하는 것이
   최고의 실제 몸동작(움직임)이다 할 수 있다.(최상의 수준)

 

 

 “A big movement is not as effective as a small movement,

a small movement is not as effective as the appearance of no movement,

 it is the presence of movement within the appearance of no movement that is the real movement.”


 

 

파이 서비스가 종료되어
더이상 콘텐츠를 노출 할 수 없습니다.

자세히보기

출처 : 사단법인 세계해동검도연합회
글쓴이 : HAEDONG 원글보기
메모 :